Все будет хорошо... Не смотрите на меня так, это просто песня!
Черти когда смотрела «Сверхъестественное» (сериал такой) и я услышала имя одного демона - Азазель. Вот не знаю почему, но мне оно очень понравилось!
Залезла в Википедию, читаю «Козла отпущения грехов»...
потом...
Как мило...
Оказалось вот что имелось в виду.
С Азазелем связан один из древних иудейских обрядов. Обряд исполнялся во времена Иерусалимского храма (X в. до н.э - I в. н.) в день Йом-Кипур. В день «козлоотпущения», располагавшийся в конце декабря (т. е. под знаком Козерога), отбирались два козла: один для жертвоприношения, другой — для отпущения в пустыню. Священники выбирали, которого из них отдать Богу, а которого — Азазелю. Сначала приносилась жертва Богу, а затем первосвященник возлагал руки на второе жертвенное животное, символизируя этим перенос на него всех грехов народа. Затем козла отпускали в пустыню — символ подземного царства и естественное место для грехов.
Комментаторы по-разному определяют значение этого слова. В Септуагинте оно переведено как «тот, кто должен быть отослан», что соответствует термину, которым пользуется Мишна: «отсылаемый козёл».
Вот так ))) А имя мне все равно нравится
Залезла в Википедию, читаю «Козла отпущения грехов»...


Оказалось вот что имелось в виду.
С Азазелем связан один из древних иудейских обрядов. Обряд исполнялся во времена Иерусалимского храма (X в. до н.э - I в. н.) в день Йом-Кипур. В день «козлоотпущения», располагавшийся в конце декабря (т. е. под знаком Козерога), отбирались два козла: один для жертвоприношения, другой — для отпущения в пустыню. Священники выбирали, которого из них отдать Богу, а которого — Азазелю. Сначала приносилась жертва Богу, а затем первосвященник возлагал руки на второе жертвенное животное, символизируя этим перенос на него всех грехов народа. Затем козла отпускали в пустыню — символ подземного царства и естественное место для грехов.
Комментаторы по-разному определяют значение этого слова. В Септуагинте оно переведено как «тот, кто должен быть отослан», что соответствует термину, которым пользуется Мишна: «отсылаемый козёл».
Вот так ))) А имя мне все равно нравится

«козлоотпущения»
Теперь понятно откуда пришло выражение "козел отпущения"